Tavolo eller tavola?

Hvad er forskellen mellem “tavolo” og “tavola”?

Der er ofte så stor forvirring mellem disse 2 ord der ligner hinanden, men har to forskellige betydninger.

Tavolo og tavola er to forskellige slags ord, der stammer fra den samme latinske etymologi “tabulam” ‘træ akse’.

 

De to ord kan bruges på mange forskellige måder som ændrer deres betydninger i forhold til konteksten.

Hermed nogle gode eksempler 👇

TAVOLO:

Det kan være dette vi har derhjemme i køkkenet eller i spisestuen. 

Det kan også være det du reserver på restaurant. – Vorrei prenotare un tavolo per due, per favore. 

Vi kan også give en helt anderledes betydning ved at tilsætte præpositionen “da” lige efter navneord “tavolo“, f.eks.

  • tavolo “da” tennis,
  • tavolo “da” lavoro,
  • tavolo “da” giardino osv.

 

TAVOLA:

Tavola ( når vi mener tavolo ) bruges mere til at indikere et dækket bord.

Derfor siger mødrene “A tavola!” når maden er klar. 😋

Ligesom ordet tavolo, kan tavola ændre dens betydning ved at bruge præpositionen “da” lige efter det, f.eks.

  • tavola “da” disegno
  • tavola “da” surf
  • tavola “da” muratore

Kender du andre “tavolo eller tavola” betydninger? Så skriv dem gerne på kommentar feltet. 😉

Er du interesseret i at lære italiensk? 

👇

—>🇮🇹 FIND DIT ITALIENSKKURSUS HER 🇮🇹 <—

KONTAKT OS

 

 

 

logo-studia-italienskStudia.dk er en italiensk sprogskole udviklet af et professionelt netværk af italienere, som fremmer udbredelsen af det italienske sprog og kultur i Danmark. Vores undervisere der alle har italiensk som modersmål og er højt kvalificerede, vil følge jer med stor glæde og passion i opdagelsen af Italien igennem sprogkurser, kulinariske arrangementer og ekskursioner i det fantastiske Italien. Vi tilbyder et stort udbud af kurser både i vores egne og kommunens lokaler, eller hos vores kunder over hele Danmark.

 

 

 

a

 

No Comments

Post A Comment

three × 3 =